é um uso velho (antigo), isto é coisa que vem de longe - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

é um uso velho (antigo), isto é coisa que vem de longe - перевод на русский

É isso um Homem?; É Isto um Homem?; Se Isto É um Homem

isto é         
REVISTA SEMANAL BRASILEIRA
Revista IstoÉ; Revista Isto É; Isto É Dinheiro; Revista Isto É Dinheiro; IstoÉ Dinheiro; Revista ISTOÉ; Revista ISTOÉ Dinheiro; Istoé; Istoé Dinheiro; ISTOÉ Dinheiro; Revista Istoé; ISTOÉ; Isto É
то есть
isto é         
REVISTA SEMANAL BRASILEIRA
Revista IstoÉ; Revista Isto É; Isto É Dinheiro; Revista Isto É Dinheiro; IstoÉ Dinheiro; Revista ISTOÉ; Revista ISTOÉ Dinheiro; Istoé; Istoé Dinheiro; ISTOÉ Dinheiro; Revista Istoé; ISTOÉ; Isto É
то есть; а именно
longe         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DE UM PROJETO DA WIKIMEDIA
Longe (álbum)
(de) далеко от; вдали от; далеко от того, чтобы

Определение

е
Е, нескл., ср. название буквы "е", название соответствующего звука ·и·др. значения, ·срн. а
1.

Википедия

Se questo è un uomo

Se Questo è un Uomo (AFI: [se ˈkwɛsto ˈɛ un ˈwɔːmo] Brasil: É Isto um Homem? / Portugal: Se Isto é um Homem) é um livro do escritor italiano Primo Levi. Descreve suas experiências no campo de concentração de Auschwitz, durante a Segunda Guerra Mundial.

Se isto é um homem foi rejeitado pela Einaudi, a mais importante casa editora da cidade natal de Levi, Turim. Um pequeno editor publicou o livro em novembro de 1947. Somente 1500 exemplares foram vendidos. Levi teve que esperar até 1958 para que a casa Einaudi o publicasse, numa apresentação revisada, que resultou em tradução para o inglês, em 1959, e, posteriormente, para muitas outras línguas, inclusive para o catalão, e sua aceitação como um clássico.